Uutiset: Intialainen Vishal Mangalwadi toivoo länsimaiden palaavan koulujensa ja yliopistojensa kristillisille juurille

Viisikielisen koelauluvihko valmistui arvioitavaksi

 

Viisikielinen on koelauluvaiheessa. Kuva Jenniina Nummela

Pari kuukautta sitten ilmestyneestä Viisikielisen kokeiluvihkosta toivotaan runsaasti palautetta tämän syksyn kuluessa työryhmälle. Tekeillä on viidennen herätysliikkeen yhteinen laulukirja, jonka on määrä ilmestyä ensi vuonna ennen joulua.

Viisikielinen –laulukirjan kustantaja, Perussanoma Oy, julkaisi kesällä kokeiluvihon, jossa on 15 jo kirjaan valittua laulua ja 55 laulua, joista toimituskunta kokoaa palautetta yleisöltä. Vihkoon on liitetty myös luettelo tähän mennessä valituista noin 270 laulusta.

Koevihkon on taittanut ja nuotintanut toimitussihteeri Risto Ranta-aho.

Helsingin Kansanlähetyksen nuorten aikuisten lauluryhmä on tutustunut jonkin verran koepainokseen. Ryhmän jäsenistä Leena Eerola on itsekseen laulellut vihkon läpi. Hän uskoo, että valmista kirjaa tultaisiin käyttämään muun muassa Helsingin filiamessussa.
– Olin varsin tyytyväinen näihin lauluihin, ja oikeastaan aika innoissani niistä. Suurin osa soveltuu hyvin yhteislauluksi, hän arvioi.
Muutaman laulun sanoitus on nuorten mielestä vanhahtavaa ja paatoksellista, kuten esimerkiksi Sinisen laulukirjan Hengen voimaa (21) ja Miksi viivyt sä poluil maailman (27).

Dei  Eurovaalit neliöb. 7.5.-3.6.

Piirijohtaja Ville Löhönen Pohjois-Karjalan Kansanlähetyksestä kertoo, että koepainosta on käytetty pienryhmissä ja muissakin tilaisuuksissa. Hänestä kirjassa on sopivasti tuttuja ja vieraampia lauluja.
– Siinä on hyvin yhdistetty uutta ja vanhaa musiikkia. Laulajat ovat pitäneet lauluista ja ne ovat herättäneet mukavia muistoja vanhemmalla väellä lapsuudesta, Löhönen kertoo.

Hän uskoo, että Viisikielistä tullaan käyttämään pienryhmissä. Nykyisin Pohjois-Karjalassa lauletaan monestakin eri laulukirjasta virsikirjasta lähtien. Suuremmissa tilaisuuksissa, kuten Leipäsunnuntain messuissa, laulut heijastetaan nyt ja tulevaisuudessa seinälle.

Varmoja lauluja viisitoista

Viisikielistä tekevät Suomen Raamattuopiston säätiö, Suomen Ev.lut. Kansanlähetys, Kansan Raamattuseuran säätiö, Opiskelija- ja Koululaislähetys,Lähetysyhdistys Kylväjä ja Medialähetys Sanansaattajat.

Työryhmän puheenjohtaja, Kansanlähetyksen emerituslähetysjohtaja Timo Rämä kertoo, että myös yksityinen palaute on tervetullutta.
– Uusia ehdotuksia otetaan vielä vastaan, mutta toivomme niistä hieman myös taustatietoja, Rämä sanoo.

Varmoja lauluja kirjassa on viisitoista. Viisi ensimmäistä laulua ovat suositut Paavo Virtasen Golgatan veressä voima on, Jukka Salmisen Erkki Lemisen runoon säveltämä Ristin luona, Tommi Kaleniuksen Anna-Mari Kaskisen runoon säveltämä Kun joku on lähellä Jeesusta, Pekka Simojoen sanoittama ja säveltämä Yksi nimi ylitse muiden ja viidentenä Kari Tikan Armolaulu.
Lisäksi varmoja ovat viisi yleisöäänestyksen voittanutta laulua ja toimikunnan valitsemat viisi laulua.

Lisätietoja www.viisikielinen.fi, palaute osoitteeseen info@viisikielinen.fi